Friday, 27 March 2009

Another `Cerita Seram'

As an extension to the earlier post, here is another eerie story. And this incident is quite recent.

My 26 year-old niece (my sister-in-law's youngest daughter) is pursuing further studies in Kuala Lumpur. One weekend, about a few weeks ago, she returns to her hometown in Mersing to visit her parents.

She sleeps on the double bed in the spare bedroom. In the middle of the night, she wakes up to go to the bathroom. In the dim light, she sees her mother sleeping on the bed next to her. Her mother must have laid on the bed after she had fallen asleep.

She softly calls to her mother, "Mak...?".

Without turning, the mother replies, "Hmmm..."

My niece gets up and goes to the bathroom. On the way back, she sees the light of the television still on in the living room. She walks to the living room to switch off the TV. To her surprise, she sees her mother asleep on the sofa.

If her mother is sleeping on the sofa in the living room, then who is sleeping with her in the bedroom?

Daughter wakes up mother and tells her of what she has seen. Both mother and daughter quietly walks to the bedroom and switch on the lights. The room is empty. Whoever or whatever that was sleeping on the bed is no longer there.

Mother takes her holy Al-Quran and recites some verses. Outside, the sound of barking dogs fill the night air...

This is not the first time my niece has seen things that other ordinary people could not see. So far, alhamdulillah, there has been no physical harm on the family.

I sometimes wonder why is it that some people have the ability to see things that are normally unseen. Or do these other beings make themselves visible only to certain persons.

If you do know why, then you need not tell me.... because I actually don't really want to know. I'm happy to leave it as a mystery.

Wednesday, 25 March 2009

The other unseen occupants

Two weeks ago, my 14-year old son went for a 3-day field trip to Kuala Lumpur organised by his school. When he handed me the consent form for me to sign, I read through the itinerary and noted that the students would be staying at The Heritage Station Hotel.


Since the trip was fully sponsored, it is understandable that the school would book a budget hotel. But I felt that putting up the kids in an` old' building is not without some risks. The Heritage Station Hotel is located within the old KTM train station. Photos in the hotel's website show reasonably well-furnished interiors but the hotel's unique selling point is its historical attachment.

On the second day of the trip, my wife called up my son to check how he was getting along. Generally okay, my son said, except that one student experienced `disturbances' during the night. "Gangguan mahluk halus", were his exact Malay words. My son himself did not see any ghosts or spirits or whatever... but my wife advised him to be careful just the same. `Jangan lupa sembahyang' was the standard reminder of mothers to sons.

I couldn't help but smile when I overheard the conversation. In my course of work, I have stayed at numerous hotels in many parts of the country and also overseas. Most times alone. The types of accomodation range from the very basic to the very plush. So far, I have been fortunate enough not to encounter any spirits or other beings `not of our world', except for this one incident at a hotel in Cameron Highlands, around 5 years back.

I can't remember the name of the hotel but it is a fairly big one and built more than 10 years ago. I was in Cameron Highlands to visit one of our projects and stayed alone at the hotel that night. Initially, I had difficulty in falling asleep but the tiredness of the day's work and traveling finally took over and I drifted off. Sometime in the middle of the night, I felt difficult to breathe.... as if a heavy load was resting on my chest. I struggled to push the load away but my arms felt liked they were pinned down. I opened my mouth to scream but nothing came out. It was suffocating, my heart was pounding... and I was in real fear.

And then I started to recite the relevant holy verses of the Quran that I have in memory, as taught by my elders. Initially my recitation was gibberish... like my mouth not following the instructions of my brain. I tried and tried... until I can actually hear the words come out right. And slowly, the heavy load on my chest lifted, my breathing returned to normal and I drifted off to sleep.

I woke up at early dawn and quickly switched on the lights and looked around the room. I could see nothing out of the ordinary. Did an unseen being sit on my chest last night or was it all just a bad dream? Hard to say...

Another hotel that is in the heritage category is the impressive Eastern & Oriental Hotel in Penang. The hotel has undergone extensive refurbishment over the recent years.

I stayed there once, three years ago, despite having heard a first-hand account of encounters with other unseen occupants. But that's a story to tell for another day.

Friday, 20 March 2009

Dan Sebenarnya...

Gosh, it has been a terribly busy week on the work front... to the extent that this blog becoming a bit stagnant.

Before I post the next story, here's a still video of local singer Yuna performing her self-composed song called Dan Sebenarnya.

I heard HotFM deejay Faisal Ismail interviewing this young lady early yesterday morning while on the drive to KL and decided to do a quick search on Youtube once I get back. On the drive home just now, I was thinking about this particular post. As I turned the last traffic-light junction towards my house, this song played on the radio. How's that for a good example of synchronicity.

Hope you enjoy the song. Not bad for a debut indie effort.



Youtube video from antumotor

Dan Sebenarnya - Yuna

Oh bulan, enggan melayan diriku lagi
Pabila… air mata membasahi pipi
Dan lagu2 di radio seolah2 memerli aku
Pabila… kau bersama yang lain

Adakah perasaan benci ini sebenarnya cinta
Yang masih bersemadi untukmu
Dan sebenarnya ku mengharapkan
Di sebalik senyuman mu itu
Kau juga merindui aku

Ku enggan berpura pura ku bahagia
Ku enggan melihat kau bersama si dia
Oh ku akui cemburu
Mula menular dalam diri
Pabila… kau bersama yang lain

Adakah perasaaan benci ini sebenarnya cinta
Yang masih bersemadi untukmu
Dan sebenarnya ku mengharapkan
Di sebalik senyuman mu itu
Kau juga merindui aku

Pabila kau merenung matanya
Ku rebah, jatuh ke bumi.....
Di saat kau benar-benar mahu pergi
Seperti ku bernafas dalam air

Adakah perasaaan benci ini sebenarnya cinta
Yang masih bersemadi untukmu
Dan sebenarnya ku mengharapkan
Di sebalik senyuman mu itu
Kau juga merindui aku… Oh

Dan sebenarnya...
Dan sebenarnya...
Aku rindu......
Dan sebenarnya....
Dan sebenarnya....
Aku tak mampu...
Tanpamu

Saturday, 14 March 2009

A fragrant bloom called bread flower

In my garden there is this vine-like shrub which I planted more than five years ago. It was given to me by my cousin who told me that the plant's flowers are very sweet-smelling. She mentioned the name of the plant but it was too odd-sounding for it to be registered in my memory at that time.

Throughout the years, the shrub grew healthily with the vines spreading long and wide, to the extent that trimming need to be done. But it never bloomed... until a few weeks ago, that is. The plant has produced bunches of small white flowers that emit a fragrant smell. If I were to hazard a guess, I put the cause of the blooming to the very hot and dry weather spell that Johor Bahru experienced at the beginning of the year.


The Malay name for this flower is bunga sikudangan, at least that's what it is called in Johor. I have just learnt that is called by other names in other parts of Malaysia : bunga kesidang, bunga kerak nasi and bunga tikam seladang, among others. For the fancy and peculiar names it has in Malay, the English name is a plain-sounding `bread flower'. Scientifically it is known as vallaris glabra.

A single flower is only about 15mm wide and is made up of five petals. For such a small flower, the scent it releases is quite intense.... very close to that of pandan leaves. As such, it makes a perfect complement in bunga rampai, the shredded pandan potpourri normally found at Malay weddings.

I picked some of the flowers early this morning and placed them in a small ceramic basket (actually a bekas bunga telur) to create a mini bouquet. It is placed next to my work desk at home and I'm enjoying the aroma as I type this post.

Hmmm... sure smells nice.

Tuesday, 10 March 2009

A red rose... and poetry

In a recent post, Kak Teh of the hugely popular Choc-a-Bloc Blog, wrote about a performance by the pop band Alleycats in London which she had managed to capture on video.

Like many others, I grew up listening and singing to the many hits from Alleycats. If I am forced to sing karaoke (as would normally happen at family wedding receptions), I would choose to sing 'Sekuntum Mawar Merah Sebuah Puisi'. In my comment at Kak Teh's blog, I mentioned that this song has a special meaning to me because of something that happened years ago while I was a student in the UK. I thought that I could share the story here.

It was 1983. I shared a flat with two other Malay friends at a place called Holberry Close in Sheffield. Two other Malay students rented the flat below us. One of them was seeing this English girl who was studying medicine at the University of Sheffield. The girl's name is Kathy, but she wanted us to call her by her nickname of Coot. She hails from the town of Birkenhead on the Merseyside. Being a Liverpool FC fan, I immediately knew where that was.

One evening, my friend brought Coot over to our house for dinner... sort of wanting to introduce the Minah Salleh to our Malay cuisine, I guess. The meal was enjoyable and Coot did not seem too much troubled by the spicy taste.

After dinner, we sat around chatting about anything and everything. My friend then picked up his guitar and began to strum and sing some Malay songs. When he started to sing Sekuntum Mawar Merah, I told him to hold on a bit. For Coot's benefit, I would translate the lyrics of the song into English line by line as he sang the song.

And so began an impromptu session of song translation, delivered in the manner of a guy reading poetry to woo the heart of an English maiden.

I was doing the translation on-the-fly as it were, without prior preparation. While the exact words used were probably not the accurate translations, I believe they were close enough. I did not falter in my delivery and the overall romantic context was maintained. S Amin Shahab, the original writer of the lyrics would not have been too displeased with my effort.

At the end of our joint singing/translating performance, I could see the blushes on Coot's cheeks.

I'm including below a youtube video of the song as sung by Alleycats together with the original Malay lyrics. Sorry, I can't exactly recall the unrehearsed English translation that I did that night. Looking back, I realised that it was quite a tough thing to do... especially the line, `Berlagu dalam irama nan syahdu.'


Youtube video by BalsemGosok

Sekuntum Mawar Merah Sebuah Puisi

Penyanyi : Alleycats
Pengarang Lagu : M. Nasir
Penulis Lirik : S. Amin Shahab

Sekuntum mawar merah sebuah puisi
Untuk gadis pilihan oh.. di bulan Februari
Mulanya cinta bersemi dan kehadiran
Ribuan mimpi-mimpi oh.. di bulan Februari

Kemesraanmu dan cintaku
Berlagu dalam irama nan syahdu
Tapi mengapa hanya sementara
Cinta yang menyala padam tiba-tiba

(1)

Terkenang kembali lagu cinta lama
Kisah mawar merah berduri
Menusuk di hati...
Haruskah ku ulangi


Apakah dosaku dan apakah salahku
Sering gagal dalam bercinta
Mengapa cinta hanya sementara
Api yang menyala padam tiba-tiba

( ulang dari 1 )

Sekuntum mawar merah sebuah puisi
Di bulan Februari

I am also including a photo taken during our small Aidilfitri makan-makan in 1983 which Coot also attended. Yours truly is the thin guy on the rightmost of the pic.


And finally... to answer Kak Teh's query in response to my comment in her blog : The relationship did not end the way of the fairy tales :-)