Wednesday 1 July 2009

The answers to 13 questions

I'm sort of in the mood of writing reviews this week. Continuing from the previous post, this entry is a book review.

When the movie Slumdog Millionaire won this year's Best Picture oscar at the Academy Awards a few months back, I spotted the book on which the film is based in a bookstore. I thought I would give it a read before catching the movie although there's a likelihood that I could be disappointed with the movie later on. It is the sort of thing that happens when you watch a film based on a book that you have read.

Anyway, the original book written by Vikas Swarup was titled Q&A. Not really an inspiring title, I must say, but Slumdog Millionaire doesn't sound that enticing either.

Slumdog Millionaire is the story of a young man who works as a waiter in Mumbai, India. He is an orphan who goes by the name of Ram Mohammad Thomas. How he can have a name that reflects three different religions is neatly explained in one of the earlier chapters. It gives us, the readers, an early introduction of the racial and religious sensitivities prevalent in present day Indian culture.

Ram (or Mohamad, or Thomas, whichever you fancy) enters a TV quiz show called Who Will Win A Billion or W3B for short. The quiz follows the same format as the real-life TV show, Who Wants To Be A Millionaire, the Indian version of which was hosted by the popular actor Amitabh Bachan. In W3B, the contestant can win a cool one billion Indian rupees (over RM72 million at current exchange rate) by answering 12 questions correctly.

Ram in fact, answers all 12, well actually 13 questions correctly but rather than getting the prize money, he is arrested and thrown into a prison cell. The police, acting in cahoots with the quiz show organizers, suspect him of cheating because there is no way a waiter from the slums of Mumbai can know the answers to all the questions.

The book starts with a prologue of Ram in the prison cell. His captors torture and beat him up, in a bid to force Ram to reveal how he knew the answers. But Ram says he just knows. The police is not happy and the torture continues...

This book is not about the story of the quiz show per se, but rather about the life of our protagonist during the different periods of his growing-up years in various cities in India. Vikas Swarup has brilliantly used the backdrop of a quiz show to tell us this story. The life story of Ram Mohammad Thomas is not presented chronologically but follows the sequence in which the questions of the quiz show are asked. The heading of each chapter is the value of the prize to be won for giving the correct answer, starting at 1,000 Indian rupees (roughly USD20 or RM72). The chapter then starts with a story of a particular event in Ram's life, told in flashback. At the end of the chapter, we return to the present... in particular, to the TV studio scene where the quiz show host, Prem Kumar, relays the question to the contestant. When we relate back to the story we were just told in flashback, we immediately understand why Ram is able to answer it.

And so the story goes, question after question, all correctly answered... and the host continues to be dumbfounded. The tension builds as the prize money climbs higher and higher. The show organizers become nervous and they contrive to trick Ram into answering the last question incorrectly. I will not reveal how this is done but it caused our hero to face a thirteenth question before he can claim the jackpot.

I have made a summary of the quiz questions with the corresponding multiple choice answers. Click on the graphic below if you wish to know what they are. You may wish to attempt them yourself because I have not indicated the correct answers. Some questions relate to fictional characters and/or events... so please don't dream of hitting the jackpot :-)


Swarup has cleverly weaved different subjects within the fabric of his story about the amazing adventures of an orphan in India. While the book has been renamed Slumdog Millionaire, it is not purely about struggling for a living in the slums of Mumbai. There are stories on forced prostitution, child-beggar syndicates, life of Bollywood's rich and famous, train robberies and even vodoo. Ram's adventures takes us from Mumbai to Delhi to Agra and back to Mumbai. There is a final twist to the tale. Ram did not enter the quiz show with the intention of winning the prize money.

Generally, I find the book a good read although there are inevitably a few passages that are difficult for me to picture because of the intricate Indian settings. I guess, such difficulty would not arise if I am a Bollywood movie fan, of which I am not. Nonetheless, I enjoyed the book immensely.

Vikas Swarup is a diplomat in the Indian Foreign Service. This is his maiden novel and it has made bestseller list. In this respect, he is similar to Afghan doctor-turned-writer Khaled Hosseini, whose first book, The Kite Runner, also became an international bestseller. The Kite Runner was also made into a movie, which I have previously written about -> For you, a thousand times over...

These two gentlemen is giving me hope that one day, I might be able to come up with my very own novel too.

Book title : Slumdog Millionaire
Author : Vikas Swarup
Publisher : Black Swan (paperback)
Published : 2005
Pages : 361

Differences between book and movie

I have not yet watched the movie, so I can't really say what the differences are. However, I have read some of the movie reviews and from these, I gather that there are quite significant changes. First and foremost, the hero in the movie is now called Jamal Malik, a Muslim. Secondly, the jackpot prize in the movie is IR20 million. Let me watch the film and perhaps I can update this post with my views on the movie itself.

Update 6 July 2009 : I have watched the movie over the weekend. While the underlying story is still there, the plot has many significant changes. To put it simply, the movie is good... but the book is better.

The general observation therefore, still stands... that I tend to be disappointed watching a movie that's based on a book that I've read. I wonder if the reverse is true, i.e. would I be disappointed reading a book whose movie version I have already seen? Perhaps I'll test this with `Angels and Demons'. I've seen the movie but I'm mulling about reading the book.

Sunday 28 June 2009

A second chance at love

Once in a while, we come across an obscure movie that's played by top-rate actors... and it makes us wonder why the movie is not that well-known. I watched one such movie last night and it is a gem.

Last Chance Harvey stars two Oscar-winning actors in the lead roles, Dustin Hoffman and Emma Thompson. It tells the story of a jingle-writing musician, Harvey Shine (played by Hoffman) facing a crisis in his career. He reluctantly goes to London to attend the wedding of his estranged daughter but his mind is constantly on his work because of the fear that he might lose his job to other younger guys.

Thompson plays Kate Walker, a single woman who works for the British Public Statistics Agency. Her boring job involves handling questionnaires to arriving passengers at Heathrow Airport. On one such occasion, she approaches Harvey who has just got off the plane from New York but he rudely brushes her off. After work, Kate goes to a blind date that was arranged by a colleague but the date turned out to be a spoiler.

Harvey attends the pre-wedding dinner at a restaurant but his presence was awkwardly received. Things did not get any better when after dinner, his daughter Susan tells him that she wants her step-father to give her away at the wedding tomorrow.

Harvey attends the wedding ceremony the next morning but leaves immediately after the vows were exchanged. He wants to hurry back to the US to close a business contract but gets caught in the London traffic jam that caused him to miss his flight. He calls his boss in New York only to be told that the account is being handled by someone else and that Harvey is now no longer needed.

Harvey walks to the airport bar and has a few shots of whisky to drown his sorrows. He notices a lone woman reading a book at a nearby table and realized that it is the same questionnaire lady that he avoided earlier. He strikes up a conversation by first apologizing for his rude manner. Kate does not recognize him but accepts his apology anyway just to cut the conversation short. The first few exchanges of lines were testy but it turned to be more cordial when Harvey's answer of how shitty his day has been convinced Kate that his day was worse than hers. The casual conversation continued over lunch and included a short but interesting discussion on the British phrase of `stiff upper lip'.

The friendship continues with a walk along the Thames River in London. Kate convinces Harvey to go to his daughter's wedding reception but Harvey will only go if Kate agrees to come along. At the reception, Harvey redeems himself by delivering a short but moving speech as the father-of-the-bride. The movie then continues with events that unfold as the friendship between Harvey and Kate develops.

Last Chance Harvey is a romantic movie that succeeds purely on the acting strength of the two lead characters. There is no action scene whatsoever... just dialogue, facial expressions and gestures. It would be a boring movie for some but I loved it. It is a story of having the chance to fall in love again. No matter how old you are. Yes... I am a sentimental old fool sometimes.

If you need a good pick-me-up sort of movie to get over any disappointment or despair, do watch this one. Get the DVD or catch it when it makes its appearance on Astro.

Last Chance Harvey (December 2008)
Written and Directed by Joel Hopkins
Duration : 1 hr 28 min.

Wednesday 24 June 2009

If all else fails, then just direct-translate

Language is a wonderful living thing. Everyday new words come into existence while some existing words evolve new meanings.

The bulk of new words of course, comes from the area of technology. When I was a student, the words `cyberspace', `blogosphere' or even` email' did not exist. Hardware would refer to tools and building materials. There wasn't anything called software yet. Those days, they were called computer programs... the set of instructions written in code that tell the computer exactly what to do.

The rapid development of information technology gave birth to so many new words and terminologies. The speed of such advancement made it hard for the Malay language to keep up. Translators of English technical terms into Malay had a tough time. It is more often easier to make direct translations rather than create new Malay words. Words like disket and e-mel are immediately understood as compared to translations that use existing Malay words.

I remember some years ago reading in the daily Singapore Malay newspaper, the Malay word `softwe'. The proper translation of this word is now `perisian'. I can understand why this translation is chosen because the root word of `perisian' is `isi', meaning `content'. The logic of this being that software is the thing inside the computer that makes it run. Close enough.

`Hardware' is translated as `perkakasan'. Acceptable, I guess... unless you prefer `alatan keras'.

A word that I frequently use nowadays is `softcopy' (or perhaps, more correctly spelt as `soft-copy'). I don't think there's a Malay translation yet.

The world of IT is not the only contributor to new Malay words. There are many words being used by today's younger generation that I never heard when I was a child. When I heard my son first use the word `poyo', I asked him what he meant.

`Poyo tu poyo lah abah... takkan tu pun abah tak tahu,' he replied. I can guess what it means but the word is not in any Malay dictionary. Other new and interesting Malay words that I hear nowadays are `otai' and (my personal favourite) `skodeng'.

What actually prompted me to put up this post is something I saw at Tesco Hypermarket last Sunday. We were having lunch at the foodcourt before doing our shopping. As I collected my plate of fried rice from one of the foodstalls, I noted that the girl did not give me any spoon. When I asked her for it, she pointed to another section of the foodcourt marked `Kutleri'. This word is of course, a direct translation from the English `cutlery', meaning the implements that we use in having our meal... namely forks, spoons and knives. There is no equivalent of this collective noun in Malay... so I guess `kutleri' would have to do.

I have checked both my Kamus Dewan and its online version... `kutleri' does not officially exist yet. I have no doubt most Malaysians would know what the word means although I'm sure there are those of the older generation who would be puzzled. Nonetheless, as the norm goes for all new words, frequent and popular use would soon make it acceptable.

Perhaps one day, it would not sound awkward when I mention to a colleague that, `aku dah e-mel salinan lembut artikel blog itu kepada kau semalam.'

Friday 19 June 2009

My first attempt at creating a video

My nephew who got married a few weeks ago, hired a professional photographer to take pictures of the event. I had a look at the photographer's website where he has uploaded a video montage of the wedding. I have to say that the guy is quite good... the photos are beautiful.

Since I have my own collection of pics of the event, I thought that I might try making a video of my own. The Windows Movie Maker program has been sitting in my laptop all this while and it is about time that I experiment with it.

So here's my first attempt at video making... it is nowhere as good as the pro's, but we all have to start somewhere. Bear in mind that the pro-photographer used a dSLR. Where I lose out are the zoom shots, close-up potraits, depth-of-field control and of course, sharpness. In other words, everything *sigh*

I really need to get my hands on a Nikon dSLR soon...

Thursday 18 June 2009

Another bridge for whose benefit?

I have tried to refrain from posting about the proposed Third Bridge linking us to Singapore, ever since PM Najib made the surprising announcement a few weeks back. It has become a kedai kopi topic amongst us citizens of Johor Bahru.

I can come up with a string of reasons why I find this new idea perplexing but in the end, I think it is sufficient for me to repeat the comment I left at Fauziah Ismail's blog... that the PM is not telling us everything. So much for his `People First' approach...

And today, I read in The Star Online that the Sultan of Johor does not agree that this third link be built. Thank you, Tuanku!

Let's see how the politicians wiggle out of this one.